关注我们
荆楚网 > 新闻频道 > 楚天都市报

外地娃苦练汉腔夺大奖

发布时间:2020年12月06日07:37 来源: 楚天都市报

演出结束,穿高底靴的“武将”被同学扶回教室

顾绪玲老师带着小演员到菜场找武汉本地人学地道的武汉话

小演员们跟着武汉汉剧院的毕巍然老师刻苦训练

汉剧《曹冲称象》汉腔声声,令人陶醉

天真无邪的小演员,饭后送还餐具时也不忘喝下最后一口汤

看大戏啦!课间操刚结束,孩子们叽叽喳喳奔跑着、欢呼着,涌到学校操场的舞台前,汉剧《曹冲称象》的大戏已拉开序幕。

这是11月27日上午在黄陂区盘龙三小的一幕,楚天都市报记者获悉,由武汉市盘龙三小排演的汉剧《曹冲称象》日前获得第二十四届“中国少儿戏曲小梅花荟萃”原创类小梅花集体节目称号,这也是我国少儿戏曲的最高奖,此次也是该剧获奖之后在自己学校的首场演出。

剧中穿着高底靴的“武将”行动艰难,演出结束后被喜欢他的小观众们扶回教室。学校汉剧社团负责教师顾绪玲说,武将这个角色得从学走路开始。

“戏曲节目有着浓郁的地方特色,台词均用武汉方言表现,而学校90%以上的学生来自天南地北,不是武汉本地人。参演该剧的学生对武汉话并不熟悉,也没有戏曲唱腔的基础,在学校和家中,学生接触武汉话的机会很少,很难把握武汉话的腔调和发音。不会说武汉话,不用说表演汉剧,听都听不懂,所以课余时经常带孩子们到菜场,学地道的武汉话,红-菜-薹,黄-瓜……”顾绪玲经常带着来自四川、江西的苏秋月和施友博两位小演员,到菜市场学武汉话。

在汉剧《曹冲称象》里,男生角色“二毛”由四川女孩苏秋月反串。演出中,她抛开小女生害羞、爱漂亮的天性,克服语言障碍,大胆挑战,表现令人眼前一亮。“对自己来说,最难的是用武汉话说的念白,专业老师会带着我们一个字一个字地纠音。老师为了帮助我们学好汉腔,都是把专业戏曲老师的演示用手机录下来,我们回家就自己对着视频和录音反复练习。”小演员苏秋月对记者说。

同时为了演好这台戏,学校还请来武汉汉剧院的专业老师给孩子们指导,旨在把这个剧目设计得更好。

【纠错】编辑:贾方

Copyright © 2001-2020 湖北荆楚网络科技股份有限公司 All Rights Reserved

营业执照增值电信业务许可证互联网出版机构网络视听节目许可证广播电视节目许可证

关于我们 - 版权声明 - 广告服务在线投稿网站地图

版权为 荆楚网 www.cnhubei.com 所有 未经同意不得复制或镜像