关注我们
荆楚网 > 新闻频道 > 娱乐

高罗佩版“狄公” 妙在何处?

发布时间:2024年02月19日10:50 来源: 广州日报

《大唐狄公案》封面

古装悬疑剧《大唐狄公案》正在央视热播。该剧改编自荷兰外交官、汉学家、小说家高罗佩的东方推理小说《大唐狄公案》。

高罗佩《狄公案》系列小说24篇,长中短篇俱全

高罗佩1910年出生于荷兰聚特芬。1935年,高罗佩在荷兰莱顿大学取得哲学博士学位,同年进入荷兰外交部工作,曾在多个国家工作,大部分时间在亚洲各国度过。高罗佩长年在东方工作和生活,酷爱东方文化。1950年起,高罗佩着手用英文写作《狄公案》系列小说。

到1967年逝世为止,高罗佩一共创作了《狄公案》系列小说24篇,其中14部中长篇、2部中篇、8部短篇,按案件发生地理位置分为8册,分别为《蓬莱篇》《汉源篇》《浦阳篇上》《浦阳篇下》《栏坊篇》与《四方篇》等。24桩奇案长中短篇俱全,成为后世狄仁杰系列电影、电视剧及推理佳作的创意之源。

小说以中国唐朝名臣狄仁杰为主人公,讲述其传奇经历,兼容中国古典公案小说和现代侦探推理小说之长,将盛唐背景融于推理故事,在断案过程中穿插描述大唐的司法、政治、刑律和社会生活的各个方面,勾勒一幅古中国社会生活图卷。

原作全部用英文写成,享誉英美德日法等38个国家和地区,有超过29种语言版本,广受各国读者好评,至今长盛不衰。

凝聚高罗佩毕生心血的《狄公案》系列小说,是这位中西文化的使者留下的珍贵文化遗产。除《狄公案》系列小说之外,高罗佩的其他作品还有《琴道》《嵇康及其琴赋》等。

高罗佩曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。高罗佩对中国研究颇深:他痴迷于琴棋书画,对中国旧体诗词也是信手拈来。这也为他写就《大唐狄公案》奠定了学识基础。

兼采东西方之所长,塑造“不一样”的神探

高罗佩作为荷兰汉学家,对中国题材的运用炉火纯青,在创作过程中兼采东西方之所长,《狄公案》系列小说取材于中国古典司法类著作和公案小说,借鉴了中国古典小说章回体形式,运用了近现代西方侦探小说写作手法,中西融合,塑造了一位思维缜密、知行合一、务实的古代大侦探形象。

小说情节布局复杂,千回百转,如茧抽丝,娓娓展开,而随着案件进展所展现出的人心善恶,更是引人掩卷深思,欲罢不能。

异于传统的中式公案小说,《大唐狄公案》有意塑造一个“不一样”的中国神探。他并非属于样板化的“青天大老爷”形象,举手投足都极具个人魅力。书中的狄仁杰是一个重效率而轻缛节,讲操守而又善变通的神探。他既有硬核推理的果断,又有慈悲之心。他正气凛然,一心断案,当更大的危机随真相被拖出泥潭时,他也会踟蹰不前,但他始终坚持正义,誓要查个水落石出。

这套现代出版社的《大唐狄公案》(全6册)由在国内译林小有名气的译者冬初阳主持翻译并统稿,作为主译者的冬初阳自幼听评书读金庸,深谙古典小说语言的精华,其译本在保证明白晓畅的同时,采用了类明清白话文的翻译风格,更符合中国人的阅读习惯,给读者以更亲切自然的阅读体验。此外,书内附高罗佩手绘插图,更有译者前言万字导读及创作年表附录,清晰解读旷世巨作台前幕后的故事。广州日报讯 (全媒体记者 吴波 文/图 通讯员 王胜君)

【责任编辑:贾方】

Copyright © 2001-2024 湖北荆楚网络科技股份有限公司 All Rights Reserved

营业执照增值电信业务许可证互联网出版机构网络视听节目许可证广播电视节目许可证

关于我们 - 版权声明 - 合作咨询

版权为 荆楚网 www.cnhubei.com 所有 未经同意不得复制或镜像