用户名:
密码:
邮件
新闻湖北 > 楚天都市报16版
“贵阳”译成“昂贵的太阳”“警风”变成“警察的微风”

火车标牌翻译错误离谱

  荆楚网消息 (楚天都市报) 据《成都商报》报道日前有网友发帖,揭露了成都铁路局贵阳客运段上错误百出的中英文对照标牌。该帖展示的中英文标牌错误低级到令人震撼的程度,大家直呼这翻译真是太牛,太强大,太彪悍。众网友无不“顶礼膜拜”,称见过翻译出错的,但还没见过错得这么离谱的。
  在网友上传的照片中,人们可以清晰的看到列车标牌中将“贵阳”翻译成了theexpensivesun(昂贵的太阳),把“警风”翻译成了policebreeze(警察的微风),把“投诉“翻译成了throwstotel(投过来告诉),等等错误不一而足。
  记者昨日向成都外语专家叶建民先生做了请教。叶先生推测说,这些都是最原始的中翻英软件直译出来的,有初中水平的英语学习者也不会犯如此荒谬的错误。
  而贵阳客运段乘务科李科长在接到本报记者电话时表示,段上领导对此非常重视,已经安排人员尽快修订并更换有误的标牌。

编辑:admin
更多关于的新闻
请进入“东湖社区”发表评论>> [新用户注意!在东湖社区发表评论必须注册]
已有 位对此新闻感兴趣的网友发表了看法
我来评两句
用户名: 支持 中立 反对
今日关注
最新资讯
 
 
 
Copyright © 2001-2008 湖北楚天传媒网络科技有限责任公司 All Rights Reserved 营业执照增值电信业务许可证广告经营许可证互联网出版机构网络视听节目许可证广播电视节目许可证 版权为 荆楚网 www.cnhubei.com 所有 未经同意不得复制或镜像 主管:中共湖北省委宣传部 湖北省人民政府新闻办公室 主办:湖北日报传媒集团 关于我们 - 版权声明 - 广告业务 - 人员招聘 - 在线投稿 - 合作伙伴 - 采购中心