用户名:
密码:
邮件
English
新闻湖北 > 楚天都市报32版

图文:大喊“OUT”也有学问

——访中网湖北裁判员李萍
    
    荆楚网消息 (楚天都市报) 图为:李萍 记者门天清摄
    
     编者按:这些也许是您并不熟悉的故事,这些也许是您从未听说过的故事,但它们都是网球迷所必备的知识。
    
     当站在场边的网球司线员大喊英文“OUT”时,比赛就会停止,因为球已出界——大多数网球迷对此已习已为常。但如果仔细想想,如今网坛力量型选手众多,他们打出的一个个时速超过100公里以上的球,在落地的一瞬间,你能轻易地在不到1秒的时间里,准确判断这个球是否与边线或底线有一丝的接触吗?
    
     一双堪比鹰的眼睛
    
     华中科技大学副教授李萍笑道:“司线员眼神一定要好,”作为ITF(国际网球联合会)认证裁判,她第三次受邀成为中网的一名裁判员,主要负责司线。
     李萍介绍,司线员要分四步做判罚——判(判断来球线路)、看(是否出界)、报(判断球出界时,呼报OUT),第四就是做手势,让主裁判和观众知道。
     司线员眼睛一定要盯住球,思想要高度集中,“球落地就判,不能早也不能迟。”李萍说,过早容易误判;过迟则会引起运动员的反感。
    
     一个存在却鲜见的手势
    
     当然,如果你确实没法判断球是否出界时,可做这样一个手势——将十指并拢,手掌放于脸前,手背向外,遮挡脸部,以此告之主裁判未能看清球,请主裁判裁决。但这个手势,有着十年网球裁判经验的李萍不仅自己没用过,在各级大赛中也非常罕见,只是有极少数时在双打比赛中,运动员的跑动挡住了视线,才会出现这种情况。
     事实上,如果司线员出现错判,就会影响主裁判对你的信任,后面上场的机会就会减少。
    
     一声气沉丹田的大喊
    
     把“OUT”这个英文单词,喊得响亮清楚,也挺不容易,尤其是在中心球场,要想让全场观众听得清楚,仅凭嗓子发音不容易。
     记得在2004年首次参加中网司线工作时,李萍在中央球场喊出第一个“OUT”,“当时我很紧张,又想把声音发大,当时凭着嗓子拼命发音,结果出来的‘OUT’变了形,”全场观众都笑起来了。”为了发好OUT这个词,李萍还特别找老师学美声发音的方法,“发音前要气沉丹田,发出的音才浑厚圆润。”
     球迷们不妨也学着试试,喊一嗓子“OUT”?(记者门天清发自北京)
    
编辑:admin
更多关于图文;大喊;学问
请进入“东湖社区”发表评论>> [新用户注意!在东湖社区发表评论必须注册]
已有 位对此新闻感兴趣的网友发表了看法
我来评两句
用户名: 支持 中立 反对
今日关注
最新资讯
 
 
 
Copyright © 2001-2008 湖北楚天传媒网络科技有限责任公司 All Rights Reserved 营业执照增值电信业务许可证广告经营许可证互联网出版机构网络视听节目许可证广播电视节目许可证 版权为 荆楚网 www.cnhubei.com 所有 未经同意不得复制或镜像 主管:中共湖北省委宣传部 湖北省人民政府新闻办公室 主办:湖北日报传媒集团 关于我们 - 版权声明 - 广告业务 - 人员招聘 - 在线投稿 - 合作伙伴 - 采购中心