荆楚网首页 新闻 政务 评论 问政 舆情 社区 专题 视频 商业 健康 教育 汽车 房产 旅游 金融 手机报 手机荆楚网
微信
新闻频道 > 文化新闻

风马牛不相及

发布时间:2014-02-14 07:20:33来源:SRC-13


    湖北日报讯 释义——

     风马牛不相及

     [fēng mǎ niú bùxiāng jí] 风:通放,义为走失。不相及:不会互相吸引。本指齐楚相隔很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。

     出处——

     《左传·僖公四年》:“四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:‘君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?’”

     公元前656年,齐桓公会盟北方七国准备联合进攻蔡国,蔡国溃败后,又攻打楚国。楚成王一边集合大军准备迎战,一边派大夫屈完去质问齐国。屈完对齐军说:“你们居住在北方,我们楚国在遥远的南方,相距甚远,即使是牛马走失了也跑不到对方的境内去,你们进入我们楚国的领地,这是什么缘故?”

     品读——

     楚国屈完在与齐国这场军事谈判中,面对齐国百般狡辩,展现了很高的谈判艺术。开句即指明齐是北方大国,楚是南方大国,你的霸权对我不起作用。一句“风马牛不相及”,将齐军为何侵犯楚国的责问寓刚于柔,锋隐于内。后来齐桓公亲自出马,施展政治威胁,软硬兼施,而屈完针锋相对、有礼有节,最终促使齐桓公同意讲和。虽然说楚国的国力和军事力量是齐国讲和的根本原因,但屈完那柔中带刚的言辞、巧妙有效的外交谈判,无疑起了重要作用。

     这场精彩的外交谈判,留下了众所周知的典故——风马牛不相及。这一典故也警示我们说话写文章,要本着实事求是的态度,说真话、写实情。

     提示——

     风:自古以来解释分歧较大:一是通放,义为走失,《辞海》、《词源》等持此说;二是牛马牝牡相诱而相逐谓之“风”,意思是齐楚两国相隔遥远,纵使马和牛因同类牝牡互相引诱而追逐奔跑,也不会跑入对方境内,《汉语大辞典》等持此说;三是牛喜顺风,马喜逆风,两不相及说等。

     总顾问:著名学者、省社科院副院长、博导 刘玉堂

     本期专家:省社科院楚文化所助理研究员 刘晓慧

     主持人:记者 别鸣绘图:陈雯