马来西亚又见马六甲歌剧院实景图。 摄影:黄鹏程
又见马六甲歌剧院首演剧照。 摄影:何光敏
又见马六甲歌剧院演出情景。 摄影:黄鹏程
资料图:建设中的又见马六甲歌剧院。 摄影:何光敏
资料图:航拍又见马六甲歌剧院。 摄影:黄鹏程
荆楚网客户端一荆楚网消息 (记者 董育雄 通讯员 黄鹏程 何光敏)5月15日,以“深化文明交流互鉴 共建亚洲命运共同体”为主题的亚洲文明对话大会在北京盛大开幕。当天下午,在数千公里之外的马来西亚又见马六甲歌剧院内,观众们正在津津有味地观看歌剧《又见马六甲》。该剧生动地再现了600多年前郑和下西洋的伟大壮举,完美再现了中马双方文明交流互鉴的历史图景。
又见马六甲歌剧院,由驻鄂央企中建三局一公司倾力打造,自2018年7月开始演出以来,至今已演出600多场,成为中马文明交流互鉴的殿堂。
2013年10月4日,在“中国-马来西亚经济峰会”上,又见马六甲作为本次峰会上的中马文化产业合作项目,在中马两国领导人的共同见证下完成签约。又见马六甲以“郑和下西洋”为历史背景进行开发建造,建成之后表演的大型舞台剧将600多年前郑和下西洋的伟大壮举再次呈现在世人面前。
站在海边看着又见马六甲歌剧院,中建三局一公司员工周亮思绪万千,时光仿佛回到2016年2月。得知自己被任命为又见马六甲歌剧院项目经理,他只身来到项目所在地,抬眼望去方圆几公里只有沙子,几公里的道路愣是走了2个小时,嘴里、头发上全是黄沙。为了让项目能够顺利启动,周亮跑遍了马六甲市的大街小巷和各个工地,语言不通,他就连比带画地交流,最后成了“马六甲的活地图”,结识了许多马来西亚朋友。
异国他乡建设工程,一方面是为了当地人民的福祉,一方面也是文化交流的“使者”。周亮在接受荆楚网记者采访时说,当地材料供应商刚开始时从不加班供应材料,并且要求先交款再提货,后来主动配合施工节奏加班供应材料,并且主动送货上门。项目管理团队中仅4名中方人员,其他都是马来西亚当地人。管理人员WEE是当地印度族人,在项目2年期间,他学会了中文。他说:“中国员工的勤奋和敬业让我钦佩,他们取得什么样的成绩都不足为奇。”
项目管理团队面临最大的挑战则是项目劳务队伍管理。150多人的劳务队伍竟然来自马来西亚、印尼、孟加拉、巴基斯坦、柬埔寨、印度、缅甸等七、八个国家。语言、风俗、习惯,甚至是平时所执行的建筑标准也各不相同,如何管理这支“跨国队伍”,让他们形成合力呢?“刚开始,项目上汉语、英语、印度语、当地土语满天飞,经常出现交流不下去的局面。”项目经理周亮说。后来,项目强推用英语交流,半年之后,基本上所有人都能用英语沟通工作。工人基本上看不懂图纸,项目管理人员就自己画简易图,一步一步讲解,极大提升了劳务工人专业水平,后来都够按照图纸要求独立施工。中国企业主动培训当地工人的行为,受到了当地官员的高度肯定。文化交流让项目建设克服了语言、风俗、标准、习惯等而带来的困难,得以顺利推进,最终顺利完成交付。
2018年7月7日,又见马六甲歌剧院迎来了首场演出,不仅再现了郑和下西洋的历史盛况,更让观众有了一种全方位的观感体验。这种观感体验源自又见系列国外首个360度旋转舞台。旋转舞台是因为处于歌剧院中间拥有48米直径圆形旋转观众席。这是一个精确到了毫米级的5圈环形结构,包含1440个预埋件,为保证舞台安装后五环可以同步旋转,其定位水平误差不能超过2毫米,垂直高差不能超过3毫米。周亮带着项目团队经过几十次试验,最终自主开发出一种多圈环形结构预埋件辅助定位安装装置,这不仅使得预埋件定位安装的精度提升了一倍,还节省工期1个月以上。