荆楚网首页 新闻 政务 评论 问政 舆情 社区 专题 视频 商业 健康 教育 汽车 房产 旅游 金融 手机报 手机荆楚网
微信
新闻频道 > 文化新闻

微博传“床前明月光”等唐诗新解 专家称较为穿凿

发布时间:2013-01-28 07:46:00来源:SRC-196

  红酥手好吃吗?水井边更适合赏月?教授说,你们要多查词典

  “靠着井栏看月亮,飞蛾与野鸭齐飞……”你能理解这种意境是对于“床前明月光”和“落霞与孤鹜齐飞”的新解吗?最近,一些我们小学、初中阶段耳熟能详的五首古诗词“新解”在微博上被热转。很多网友感慨原来我们从小到大都被蒙骗了?到底是被误读千年还是有人标新立异创立新说?该说法是否有依据,记者昨进行了探访。

  五首古诗词被误读上千年?

  这则微博内容为《被现代人误解的五句诗词》网上被吹捧,动辄上百上千的转发。尤其是经“@诗词古韵”转发后,网友更加信以为真。

  这五句诗词包括: “床前明月光”,不是卧榻的床,而是井栏;

  “天子呼来不上船”,船是“衣襟”的意思,上船就是见驾前系好衣襟;

  “落霞与孤鹜齐飞”,落霞是“零散的飞蛾”;

  “床头屋漏无干处”,屋漏指的是屋的西北角,不是房子漏了;

  “红酥手,黄縢酒”,红酥手是一种茶点。

  一时间,网友中有恍然大悟力挺的,也有人拍砖,称完全是牵强附会。

  网友“美人草cjm”小赵是武汉大学中文系的学生。她谈了自己的见解:“床前明月光"的床是胡床,也就是马扎。马未都先生讲解说是‘李太白拎着一个马扎,坐在院子里‘’,最是生动有趣。”

  网友“扫叶宜居”表示,“船”字作“衣领”解是在清朝,如“跣足到门衣不船”。唐诗中应该是船本意,若解释衣领根本不通。