距离G20杭州峰会启幕的日子越来越近了!
来自英国的小伙方丹(GregFountain),用他的方式,解读了对G20峰会logo的深刻理解,完全《盗梦空间》既视感。
等不及了,先看视频:
英国小哥上天入海,“穿越”了哪些地方?我们来认认……
这是哪座桥?
这又是哪座?
这个呢?
用中英双语说出来哦,答不上来的回去看视频。
这座桥不用问了,耳边自动响起:千年等一回,等一回啊啊……
看过英国小哥镜头下的各种中国桥,小编不由想起了一首名为“桥”的诗。
来自1990年诺贝尔文学奖得主,墨西哥诗人奥克塔维奥·帕斯(OctavioPaz)。
帕斯是一个“能把他的读者变成诗人”的伟大的拉丁诗人。
他本人也是架起中国和墨西哥以及拉丁美洲文化交流的一座桥梁。 帕斯热爱包括易经在内的中国文化,同时把很多中国古诗词系统地翻译成西班牙语。他甚至曾经直接把王维的诗镶嵌到了他诗中,还曾自称是墨西哥最有资格做“驻华大使”的人。
(作者: 编辑:高梦格)
更多资讯,欢迎扫描下方二维码关注湖北日报官方微博、微信。
瀵逛笉璧凤紝鎮ㄨ璁块棶鐨勯〉闈笉瀛樺湪鎴栧凡琚垹闄!
10 绉掍箣鍚庡皢甯︽偍鍥炲埌鑽嗘缃戦椤