湖北日报讯 记者 李剑军 通讯员 程荣东 杨鹏程
公元727—737年,唐代大诗人李白落户安陆白兆山,娶妻生子,仗剑行吟,足迹踏遍了安陆及周边的山山水水。千古诗仙由此与安陆结下不解之缘。
18日至20日,以“浪漫诗仙,醉美安陆”为主题的2012中国(安陆)国际李白文化旅游节,再次让世人将关注的目光投向李白,引向安陆。
“李白是世界的李白。”来自哈萨克斯坦苏莱蔓大学的特邀嘉宾默罕·我李字白教授说,独特的李白文化正成为安陆沟通世界的桥梁与纽带。
“酒隐安陆,蹉跎十年”
大洪山余脉逶迤西来,涢水清波蜿蜒南去。座座青山临水,条条秀水绕山。就是安陆这方灵山秀水,让行吟四方的李白在此停下匆匆脚步,一住就是10年。
“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水杳然去,别有天地非人间。”《山中问答》一诗中,李白毫不掩饰对安陆山水的赞美。
《静夜思》、《蜀道难》、《行路难》……李白寓家安陆期间,以其天才笔力写下108篇脍炙人口的不朽诗文,堪称中华传统文化中的瑰宝。这一时期,诗人在安陆养育了一儿一女,度过了人生最宁静、最难忘的岁月。
“归来桃花岩,得憩云窗眠。”李白在安陆的文化遗存,主要集中在白兆山南麓,包括桃花岩、白兆寺、李白读书台、绀珠泉、洗笔池、千里银杏等。
在新落成的安陆李白纪念馆,还存有明朝万历年间安陆籍官员何宇度书写李白诗《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾》直书阴刻,以及清代道光年间的李太白像残碑。
李白到安陆,至今已近1300年。自李白之后,历代文人墨客相继寻访,“选胜题咏者,不可胜数”。郑州作家程韬光踏访安陆后就说:“我踏上安陆的土地就心怀激动,因为我可能一不留神,就踩着了李白的脚印。”
李白文化薪火相传
在中国文学研究领域,因史料稀少,李白在安陆十年的学术研究多年来是空白。1986,安陆学者推出的30万字的《李白在安陆》由华中师大出版社出版,引起国内学界关注。清华大学教授、中华书局总编傅璇琮、武汉大学教授胡国瑞欣然为该书作序。胡国瑞称,该书作者“用力之勤,用心之细,至足钦佩”。
30多年来,安陆李白研究步步深入,先后编辑出版了《李白在安陆十年诗文选注》、《安陆李白文化丛书》、《李白文选》等12种学术专著。安陆学者多次受邀参加中国李白研究会举办的年会和国际李白学术研讨会。2010年,湖北省李白研究学会安陆成立。
深受李白影响,安陆诗风盛行。如今,安陆诗词学会拥有会员万余人,出版大量诗词专著。市文联创办文学期刊命名为《太白风》。皮影戏《太白观表》讲述李白故事。“仙子伴读”、“月岭写经”、“梦笔生花”等李白民间传说故事家喻户晓。安陆人还有到白兆山绀珠泉、洗笔池挑水供学童饮用的习俗。
安陆是全国漫画之乡,以李白为题材的漫画作品比比皆是。城区中心广场名为“太白广场”,汉十高速安陆入口处立有李白塑像,以李白故事命名的国道、街道、学校、商店、商标达90多个。2009年8月,“李白故里”归属争议席卷全国,市民热切加入网络谈论,展示了安陆源远流长的李白文化遗风。
多年来,安陆坚持在社区、学校举办李白文化讲座,举办李白纪念馆馆藏墨迹珍品展览,开展“读李白、画李白、写李白、知李白”的活动。2010年,组织编写了小学版、初中版、高中版和普通版的全套《李白在安陆》通俗读本,通过深入浅出的文字及富有诗意的配图,介绍李白在安陆这段历史,普及李白文化知识。
为打造“中国李白文化之乡”,安陆完成了《白兆山旅游风景区控制性详细规划》,斥资1200万元重建气势恢宏的仿唐建筑李白纪念馆,引进浙江立强集团投资2.5亿元打造集4A级白兆山李白文化旅游区,相继恢复了祖师殿、南天门、绀珠泉、桃花林等景点,新建了巨型花岗岩李白塑像、谪仙石、李白诗词长廊、新寨城钟楼等景点。
“安陆文化资源丰厚,投资开发旅游大有可为!”辽宁湖北商会会长、楚商投资基金管理(北京)有限公司董事长张照华说,他投资23亿元的青龙湖旅游休闲度假区项目,将与4A级的白兆山李白风景区连成旅游环线。
“李白是世界的李白”
此次节会期间,举行了李白纪念馆开馆及白兆山李白文化旅游区4A景区揭牌、李白文化高端论坛、“李白故里·银杏之乡”安陆风光摄影展等一系列活动。央视“百家讲坛”主讲人、北师大教授康震到安陆一中作了《李白的前世今生》的精彩讲座。安陆市还与李白安葬地安徽省当涂县缔结友好县市。
中国李白研究会副会长兼秘书长曹明建议,中国李白研究应该“四轮驱动”,四川江油、湖北安陆、山东济宁、安徽当涂四地是李白一生的人生轨迹,希望四地携手,共同努力,将李白研究推到一个新高度。
李白的影响力早已走出了国门。安陆先后接待日本早稻田大学、千叶大学汉诗访华团寻访李白故居。2009年,吉尔吉斯斯坦共和国驻华文化商务参赞古邦先生一行访问安陆,参观白兆山李白文化风景区。
此次节会上,哈萨克斯坦苏莱蔓大学历史学博士后默罕·我李字白带着论文《李白与马文化》参加了李白文化高端论坛,他操着一口流利的汉语,让人刮目相看。
“我在北大学过历史,研究李白30多年了,正将李白的许多诗歌翻译成哈萨克文。”默罕表示,这次回去后他会把安陆李白文化写成文章广泛传播。
(作者: 编辑:记者李剑军 通讯员程荣东 杨鹏程)